ASASASASModel Nos.:No. de Modelo:Node modele:Color TV Owner’s ManualColor TV Manual Del PropietarioManuel d’instructions du télécouleur“Read this manu
10BRAND NAME .CODESAdmiral . . . . . . . . 234, 239, 243, 247, . . . . . . . . . . . . . . 224, 229, 222, 215Adventura . . . . . . . 228Aiko . . . .
11MULTIMEDIA REMOTE CONTROL KEYS FUNCTIONS CHART▼▼Notes:– Many of the keys on this remote control are multi-functional. Please refer to the chart for
12The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Justuse the keys on the remote control and follow the on-screen
13ADJUSTING PICTURE/SOUNDFor automatic picture/sound adjustmentChoose Sports, Movie,orNews from the Picture/Sound options.Adjust the picture/sound man
ADDING OR DELETING CHANNELS1. Press MENU key. 2. Use the ▲/▼ keys to highlight CH. Scan Memory. 3. Press the + key to highlight channel number entry a
15ABOUT MPAA AND TV PARENTAL GUIDELINESMPAA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary information to parents about
16QuickTips When in the V-Guidemenu system, the – /+ keys allow youto navigate betweenthe ratings and theoptions menu. The TV will automati-cally bloc
17CAPTION1: This is the main mode used for program captioning (wordsmatch the program you are watching). These captions are generally one ortwo lines.
18HELPFUL HINTS (Problems/Solutions)Before calling for assistance, please check the condition that most closely resembles your problem in thefollowing
19MEXICO GUARANTEEIMPORTADOR:COMERCIALIZADORA MEXICOAMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.AV. NEXTENGO No78COL. SANTA CRUZ ACAYUCANDEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.
Positioning the appliance1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table.Serious injury to an individual, and damage to the
20This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters’Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety
21ESPAÑOL Manual de InstrucciónesImportantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . 22Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22PRECAUCIONRIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (OLA TAPA TRASERA). NO H
23CARACTERÍSTICAS◆ Menú en Pantalla Trilingüe◆ Búsqueda Automática deCanales◆ Apagado Automático◆ Transmisión Captada / Quikcap◆ Filtro Digital de 3-L
24NOTA CONCESIÓN DE CATV :Compañas de cable, como servi-cios públicos, son concesionadospor las autoridades de los gobier-nos locales. Para recibir pr
25INOUTA/V JACKSL- -RAUDIOVIDEOL- -RAUDIOVIDEOS-VIDEO OUTRLOUTPUTAUDIO OUTVIDEO OUTS-VIDEOVIDEO AUDIO INPUTYPbPrAV2 AV1COMPONENTRRR RL L LL(MONO)(MONO
26UTILIZANDO LAS ENTRADAS DE COMPONENTE DE AUDIO Y VIDEOCONECTANDO UNA REPRODUCTOR DE DVD U OTROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TVApague la TV y los equipos e
27USANDO EL CONTROL REMOTO MULTIMEDIAOpere su VCR, TV, Decodificador de Cable, Reproductor de DVD, y Receptor de Satélite. Programación simplificada d
28➅Teclas de búsqueda de Canales (▲ / ▼) y deVolumen (– / +)—Presione para buscar a través de loscanales en memoria y para ajustar el volumen.➆Tecla d
29➊ Encuentre el código de la marca de la video casetera,el Decodificador de Cable, el reproductores de DVD,et el receptore de satélite en las tablas
◆ Trilingual On-Screen Menu ◆ Automatic Channel Search◆ Auto Shut Off ◆ Closed-Captioning/Quikcap◆ 3-Line Digital Comb Filter◆ Scan Velocity Modulator
30MARCA . . . . .CÓDIGO NO.Admiral . . . . . . . . 234, 239, 243, 247, . . . . . . . . . . . . . . 224, 229, 222, 215Adventura . . . . . . . 228Aiko
31CARTA DE TECLAS DE FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA▼▼▼▼Notas:– Muchas de las teclas de este control remoto son multi-funcionales. Por favor c
32AJUSTES DEL TVConsejosRápidos El menú se desple-gará por 20 segundosaproximadamente.Presione MENUnuevamente paradesplegarlo. Use las teclas deCANALE
33AJUSTE DE CANAL INICIALLa TV puede ser programada para sintonizarsu canal favorito, cada vez que se encienda,como puede ser un noticiero, cadena ded
34AGREGANDO O BORRANDO CANALES1. Presione la tecla de MENU.2. Use las teclas de ▲ /▼ para iluminar Buscar Canales3. Presione la tecla de + para ilumin
35INFORMACÍON DE GUÍA-V NOTA : ESTA FUNCION ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCI
36ConsejosRápidos La TV automática-mente Bloqueará (B)las clasificacionessuperiores o No Bloqueará (U) la selec-ción de clasificacionesinferiores. Por
TRANSMISIÓN CAPTADA (Closed-Caption)La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, yque puede ser despleg
38CUIDADOS Y LIMPIEZALIMPIEZA DEL GABINETELa superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un mantenimiento apropiado. Variosproductos usados
39Imagen Azul confunción de Video1,Video2, o Componente3 desplegado.No sonido o sonidopobre. Sin sonidoen otros canales.No sonido o estereofónico.No s
BASIC SET-UP AND CONNECTIONS4CATV FRANCHISE NOTE:Cable companies, like publicutilities, are franchised bylocal government authorities.To receive cable
40MEXICO GARANTÍAIMPORTADOR:COMERCIALIZADORA MEXICOAMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.AV. NEXTENGO No78COL. SANTA CRUZ ACAYUCANDEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F
41Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por Underwriters’sLaboartories Inc. El diseño y manufactura de este producto, reúne los
42FRANÇAIS Manuel d’instructionsMesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . .
43Mesures de sécuritéAfin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocélectrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni àl'hum
44CARACTÉRISTIQUES◆ Menu trilingue à l’écran◆ Recherche automatique des canaux◆ Arrêt automatique◆ Sous-titrage /Sous-titres rapides◆ Filtre-peigne nu
45INSTALLATION ET BRANCHEMENTS DE BASE Conseils Le télécouleur choisitautomatiquement lemode correct d’antenne selon le type de signal reçu. Le téléco
46BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE OU LECTEUR DE DVDArrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles nesont pas
BRANCHEMENT D’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE OU D’UN AUTREAPPAREIL NUMÉRIQUE EXTÉRIEURArrêtez le téléviseur et jeu vidéo avant de brancher les câbles. ❶Bra
48Commande votre téléviseur, magnétoscope , convertisseur de télé par câble, lecteur deDVD, et récepteur de satellite.Pour la programmer, voir pages 5
➆Touche de silencieux—Appuyez une fois sur cettetouche pour baisser le volume. Appuyez de nouveaupour le rétablir. Remarque : Quand vous utilisez les
5➀CONNECTING A VCR OR DVD PLAYERSwitch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.)❶Connect VCR, DVD Player, or
➊Cherchez les codes de marque de votre magnétoscope,de votre convertisseur de télé par câble, de votre lecteurde vidéodisque, et de récepteur de satel
MARQUE . . . . . NoDE CODEABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . .311, 313, 314,318,319, . . . . . . . . . . . . .
52TOUCHES MODE TÉLÉVISEUR MODE MAGNÉTOSCOPE MODE CONVERTISSEUR MODE VIDÉODISQUE MODE SATELLITETABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MU
53Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser lestouches de la télécommande et de suivre les instructi
54RÉGLAGE DE L'IMAGE/SON Pour les réglages automatiques del’image/son : Choisissez Sports, Film, ou Nouvelle dans les options d’image/son.Pour aj
55RELATION D’IMAGEUtilisez cette fonction quand l’équipement numérique est relié aux prises d’entrée de composant. Le rapport 4:3 sert à visionner une
56Conseils Si vous choisissez lemode de sous-titrage etsi aucun sous-titre n’estdiffusé, une case noirepeut apparaître et resterà l’écran du télécoul
57ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU COFFRETLa surface du coffret peut s’endommager si elle n’est pas suffisamment entretenue. De nombreux p
58CONSEILS PRATIQUES–problèmes et solutions(suite)●Appuyez sur la touche INPUT.●Mettez l’équipement extérieur en marche.●Réglez la sortie du lecteur d
Garantie pour le Canada et les États-UnisGARANTIE LIMITÉE D’UN ANLA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS
S-VIDEOVIDEO AUDIO INPUTYPbPrAV2 AV1COMPONENTRRR RL L L L(MONO)(MONO)AUDIOOUTPUTVIDEOAUDIOAUDIO6❶Back of TVStereo AmplifierCONNECTING A DVD PLAYER OR
TheIssue Child Safety:It Makes A Difference Where Your TV StandsCongratulations on your purchase! As you enjoy your new product,
7USING THE MULTIMEDIA REMOTE CONTROLREMOTE CONTROL KEYS➀Mode Keys—Use these keys to program theremote control and to select the operating mode(VCR, TV
➄Menu Key—Use this key with the ▲/▼ and – /+ keysto navigate and adjust features of the on-screen menusystem (see pages 12 ~ 14). ➅Channel Scanning (
9➊Find your VCR, Cable Box, DVD Player, and SatelliteReceiver brand codes in the charts at the right and onpage 10.❷Press and hold the VCR, CABLE, DVD
Commenti su questo manuale